< Salme 76 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
[Psalm lal Asaph] God El eteyuk in Judah, Inel akfulatyeyuk in Israel.
2 Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
Lohm sel oasr in Jerusalem, Ac El muta Fineol Zion.
3 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
Ingo El kotalik sukan pisr nutin mwet lokoalok, Oayapa mwe loang ac cutlass natulos, aok, mwe mweun nukewa natulos.
4 Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
Fuka lupan wolana lom, O God, Fuka akfulatyeyom ke kom foloko liki eol uh Yen kom kutangla mwet lokoalok lom we.
5 Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
Ma nukewa lun mwet mweun pulaik lalos itukla lukelos, Ac inge elos topelik misa, oana mwet motul; Wanginla sripen ku ac pah in mweun lalos.
6 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
Ke kom aksangengyalos, O God lal Jacob, Horse uh ac elos su muta fac elos nikanulosla ac misa.
7 Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
A kom, LEUM GOD, mwet nukewa sangeng sum. Wangin sie ku in tu ye motom In pacl kom kasrkusrak.
8 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Kom oru nununku lom in kalem inkusrao me, Ac faclu sangeng kac ac mihslana
9 Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
Ke kom tuyak in oru nununku lom In molelosla nukewa su akkeokyeyuk fin faclu.
10 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
Kasrkusrak lun mwet uh oru tuh in yokelik kaksak nu sum. Elos su painmoulla tukun mweun, elos ac fah wi alu nu sum ke len fulat lom.
11 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
Sang nu sin LEUM GOD lom ma kom wulela nu sel. Use mwe sang nu sel, kowos mutunfacl nukewa su apkuran. Tuh God El oru mwet nukewa in sangeng sel —
12 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
El akpusiselye fisrak, Ac aksangengye tokosra pwengpeng.

< Salme 76 >