< Salme 76 >
1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied. Allbekannt ist Gott in Juda,
2 Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
in Salem erstand seine Hütte und seine Wohnstatt in Zion.
3 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze, Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. (SELA)
4 Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
Ruhmvoll bist du, herrlich von den ewigen Bergen her.
5 Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
Ausgeplündert wurden die tapferen Streiter, sanken hin in ihren Todesschlaf, und all den Helden versagte der Arm:
6 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs, sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse.
7 Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehn vor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist?
8 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an: da erschrak die Erde und wurde still,
9 Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug, um allen Bedrückten auf Erden zu helfen. (SELA)
10 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis, wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen.
11 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott: alle, die ihn rings umgeben, müssen Geschenke dem Schrecklichen bringen,
12 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpft und furchtbar ist den Königen der Erde.