< Salme 76 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
To the chief music-maker; put to Neginoth. A Psalm. Of Asaph. A Song. In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,
2 Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
In Salem is his tent, his resting-place in Zion.
3 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
There were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah)
4 Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.
5 Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
Gone is the wealth of the strong, their last sleep has overcome them; the men of war have become feeble.
6 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse.
7 Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
You, you are to be feared; who may keep his place before you in the time of your wrath?
8 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
From heaven you gave your decision; the earth, in its fear, gave no sound,
9 Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah)
10 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
The ... will give you praise; the rest of ...
11 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
Give to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.
12 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
He puts an end to the wrath of rulers; he is feared by the kings of the earth.

< Salme 76 >