< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang.
Alabarte hemos, o! Dios, alabar te hemos; que cercano está tu nombre: cuenten todos tus maravillas.
2 Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere.
Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
3 »Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
La tierra se arruinaba, y sus moradores: yo compuse sus columnas. (Selah)
4 vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« (Sela)
Dije a los malvados: No os enloquezcáis: y a los impíos: No alcéis el cuerno.
5 Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet,
No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz gruesa.
6 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!«
Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto viene el ensalzamiento.
7 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
Porque Dios, que es el juez; a este abate, y a aquel ensalza.
8 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
Que el cáliz está en la mano de Jehová, y lleno de vino bermejo de mistura, y él derrama de aquí: ciertamente sus heces chuparán, y beberán todos los impíos de la tierra.
9 Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
Y yo anunciaré siempre: cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud; alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: y los cuernos del justo serán ensalzados.

< Salme 75 >