< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang.
Hvalimo te, Bože, hvalimo; blizu je ime tvoje. Za tebe kazuju èudesa tvoja.
2 Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere.
“Kad vidim da je vrijeme, sudiæu pravo.
3 »Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
Njiha se zemlja sa svijema koji žive na njoj, ja utvrðujem stupove njezine.”
4 vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« (Sela)
Kažem hvališama: ne hvalite se, i bezakonicima: ne dižite roga.
5 Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet,
Ne dižite u vis roga svojega, ne govorite tvrdoglavo.
6 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!«
Jer uzvišivanje ne dolazi ni od istoka ni od zapada ni od pustinje;
7 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
Nego je Bog sudija, jednoga ponižuje a drugoga uzvišuje.
8 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
Jer je èaša u ruci Gospodu, vino vri, natoèio je punu, i razdaje iz nje. I talog æe njezin progutati, ispiæe svi bezbožnici na zemlji.
9 Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
A ja æu kazivati dovijeka, pjevaæu Bogu Jakovljevu.
10 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud; alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
“Sve æu rogove bezbožnicima polomiti, a rogovi pravednikovi uzvisiæe se.”

< Salme 75 >