< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang.
For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.
2 Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere.
When I shall find the set time, I will judge uprightly.
3 »Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. (Selah)
4 vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« (Sela)
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet,
Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
6 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!«
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, [cometh] lifting up.
7 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
8 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud; alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Salme 75 >