< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang.
TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
2 Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere.
When I receive an appointment, I judge uprightly.
3 »Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
4 vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« (Sela)
I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
5 Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet,
Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
6 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!«
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
7 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
8 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
9 Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
10 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud; alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!

< Salme 75 >