< Salme 75 >
1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang.
To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm [or] Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.
2 Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 »Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
4 vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« (Sela)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet,
Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
6 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!«
For promotion [cometh] neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
But God [is] the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].
9 Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud; alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
All the horns of the wicked also will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.