< Salme 75 >
1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang.
亞薩的詩歌,交與伶長。調用休要毀壞。 上帝啊,我們稱謝你,我們稱謝你! 因為你的名相近,人都述說你奇妙的作為。
2 Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere.
我到了所定的日期, 必按正直施行審判。
3 »Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
地和其上的居民都消化了; 我曾立了地的柱子。 (細拉)
4 vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« (Sela)
我對狂傲人說:不要行事狂傲! 對凶惡人說:不要舉角!
5 Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet,
不要把你們的角高舉; 不要挺着頸項說話。
6 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!«
因為高舉非從東,非從西, 也非從南而來。
7 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
惟有上帝斷定; 他使這人降卑,使那人升高。
8 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
耶和華手裏有杯, 其中的酒起沫,杯內滿了攙雜的酒; 他倒出來, 地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。
9 Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
但我要宣揚,直到永遠! 我要歌頌雅各的上帝!
10 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud; alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
惡人一切的角,我要砍斷; 惟有義人的角必被高舉。