< Salme 71 >

1 HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
2 Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøje dit Øre til mig;
You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
3 red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
4 Min Gud, fri mig ud af gudløses Haand, af Niddings og Voldsmands Kløer;
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 thi du er mit Haab, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
6 fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
7 For mange staar jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
8 min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
9 Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
10 thi mine Fjender taler om mig, de, der lurer paa min Sjæl, holder Raad:
For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 »Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!«
Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
12 Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
13 lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der staar mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 Men jeg, jeg vil altid haabe, blive ved at istemme din Pris;
And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
15 min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpaa.
My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
16 Jeg vil minde om den Herre HERRENS Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
17 Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu.
God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
18 Indtil Alderdommens Tid og de graanende Haar svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
19 Din Vælde og din Retfærdighed naar til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
20 Du, som lod os skue mangefold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
22 Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege paa Citer for dig, du Israels Hellige;
I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
23 juble skal mine Læber — ja, jeg vil lovsynge dig — og min Sjæl, som du udløste;
My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
24 ogsaa min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel faar de, som vil mig ilde.
My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!

< Salme 71 >