< Salme 71 >
1 HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in you: let me never be put to shame.
2 Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøje dit Øre til mig;
In your righteousness deliver me and rescue me: incline your ear to me, and save me.
3 red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for you are my fortress and my refuge.
4 Min Gud, fri mig ud af gudløses Haand, af Niddings og Voldsmands Kløer;
Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
5 thi du er mit Haab, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
For you are my support, O Lord; O Lord, [you are] my hope from my youth.
6 fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
On you have I been stayed from the womb: from the belly of my mother you are my protector: of you is my praise continually.
7 For mange staar jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
I am become as it were a wonder to many: but you are [my] strong helper.
8 min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
Let my mouth be filled with praise, that I may hymn your glory, [and] your majesty all the day.
9 Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 thi mine Fjender taler om mig, de, der lurer paa min Sjæl, holder Raad:
For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
11 »Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!«
saying, God has forsaken him: persecute you and take him; for there is none to deliver [him].
12 Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
O God, go not far from me, O my God, draw near to my help.
13 lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der staar mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
14 Men jeg, jeg vil altid haabe, blive ved at istemme din Pris;
But I will hope continually, and will praise you more and more.
15 min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpaa.
My mouth shall declare your righteousness openly, [and] your salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
16 Jeg vil minde om den Herre HERRENS Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of your righteousness only.
17 Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu.
O God, you have taught me from my youth, and until now will I declare your wonders;
18 Indtil Alderdommens Tid og de graanende Haar svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared your arm to all the generation that is to come:
19 Din Vælde og din Retfærdighed naar til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
even your power and your righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which you has done: O God, who is like to you?
20 Du, som lod os skue mangefold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
What afflictions many and sore have you showed me! yet you did turn and quicken me, and brought me again from the depths of the earth.
21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
You did multiply your righteousness, and did turn and comfort me, and brought me again out of the depths of the earth.
22 Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege paa Citer for dig, du Israels Hellige;
I will also therefore give thanks to you, O God, [because of] your truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to you on the harp, O Holy One of Israel.
23 juble skal mine Læber — ja, jeg vil lovsynge dig — og min Sjæl, som du udløste;
My lips shall rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
24 ogsaa min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel faar de, som vil mig ilde.
Moreover also my tongue shall dwell all the day upon your righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.