< Salme 71 >
1 HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
2 Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøje dit Øre til mig;
Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
3 red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
4 Min Gud, fri mig ud af gudløses Haand, af Niddings og Voldsmands Kløer;
O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
5 thi du er mit Haab, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
6 fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
7 For mange staar jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
I am a wonder to all; but you are my strong tower.
8 min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
My mouth will be full of your praise and glory all the day.
9 Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
10 thi mine Fjender taler om mig, de, der lurer paa min Sjæl, holder Raad:
For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
11 »Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!«
Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
12 Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
13 lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der staar mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
14 Men jeg, jeg vil altid haabe, blive ved at istemme din Pris;
But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
15 min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpaa.
My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
16 Jeg vil minde om den Herre HERRENS Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
17 Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu.
O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
18 Indtil Alderdommens Tid og de graanende Haar svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
19 Din Vælde og din Retfærdighed naar til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
20 Du, som lod os skue mangefold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
22 Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege paa Citer for dig, du Israels Hellige;
I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
23 juble skal mine Læber — ja, jeg vil lovsynge dig — og min Sjæl, som du udløste;
Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
24 ogsaa min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel faar de, som vil mig ilde.
My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.