< Salme 69 >
1 Til Sangmesteren. Til Liljerne. Af David.
(Til Sangmesteren. Til Liljerne. Af David.) Frels mig Gud, thi Vandene når mig til Sjælen,
2 Frels mig Gud, thi Vandene naar mig til Sjælen,
jeg er sunket i bundløst Dynd, hvor der intet Fodfæste er, kommet i Vandenes Dyb, og Strømmen går over mig;
3 jeg er sunket i bundløst Dynd, hvor der intet Fodfæste er, kommet i Vandenes Dyb, og Strømmen gaar over mig;
træt har jeg skreget mig, Struben brænder, mit Øje er mat af at bie på min Gud;
4 træt har jeg skreget mig, Struben brænder, mit Øje er mat af at bie paa min Gud;
flere end mit Hoveds Hår er de, der hader mig uden Grund, mange er de, som vil mig til Livs, uden Skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte!
5 flere end mit Hoveds Haar er de, der hader mig uden Grund, mange er de, som vil mig til Livs, uden Skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte!
Gud, du kender min Dårskab, min Skyld er ej skjult for dig.
6 Gud, du kender min Daarskab, min Skyld er ej skjult for dig.
Lad mig ej bringe Skam over dem, som bier på dig, o Herre, Hærskarers HERRE, lad mig ej bringe Skændsel over dem der søger dig, Israels Gud!
7 Lad mig ej bringe Skam over dem, som bier paa dig, o Herre, Hærskarers HERRE, lad mig ej bringe Skændsel over dem, der søger dig, Israels Gud!
Thi for din Skyld bærer jeg Spot, mit Åsyn dækkes af Skændsel;
8 Thi for din Skyld bærer jeg Spot, mit Aasyn dækkes af Skændsel;
fremmed er jeg for mine Brødre en Udlænding for min Moders Sønner.
9 fremmed er jeg for mine Brødre, en Udlænding for min Moders Sønner.
Thi Nidkærhed for dit Hus har fortæret mig, Spotten mod dig er faldet på mig:
10 Thi Nidkærhed for dit Hus har fortæret mig, Spotten mod dig er faldet paa mig;
jeg spæged min Sjæl med Faste, og det blev mig til Spot;
11 jeg spæged min Sjæl med Faste, og det blev mig til Spot;
i Sæk har jeg klædt mig, jeg blev dem et Mundheld.
12 i Sæk har jeg klædt mig, jeg blev dem et Mundheld.
De, der sidder i Porten, taler om mig, ved Drikkelagene synger de om mig.
13 De, der sidder i Porten, taler om mig, ved Drikkelagene synger de om mig.
Men jeg beder, HERRE, til dig i Nådens Tid, o Gud, i din store Miskundhed svare du mig!
14 Men jeg beder, HERRE, til dig i Naadens Tid, o Gud, i din store Miskundhed svare du mig!
Frels mig med din trofaste Hjælp fra Dyndet, at jeg ikke skal synke; red mig fra dem, der hader mig, fra Vandenes Dyb,
15 Frels mig med din trofaste Hjælp fra Dyndet, at jeg ikke skal synke; red mig fra dem, der hader mig, fra Vandenes Dyb,
lad Strømmen ikke gå over mig; lad Dybet ikke sluge mig eller Brønden lukke sig over mig.
16 lad Strømmen ikke gaa over mig; lad Dybet ikke sluge mig eller Brønden lukke sig over mig.
Svar mig, HERRE, thi god er din Nåde, vend dig til mig efter din store Barmhjertighed;
17 Svar mig, HERRE, thi god er din Naade, vend dig til mig efter din store Barmhjertighed;
dit Åsyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Våde, skynd dig og svar mig;
18 dit Aasyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Vaade, skynd dig og svar mig;
kom til min Sjæl og løs den, fri mig for mine Fjenders Skyld!
19 kom til min Sjæl og løs den, fri mig for mine Fjenders Skyld!
Du ved, hvorledes jeg smædes og bærer Skam og Skændsel; du har Rede på alle mine Fjender.
20 Du ved, hvorledes jeg smædes og bærer Skam og Skændsel; du har Rede paa alle mine Fjender.
Spot har ulægeligt knust mit Hjerte; jeg bied forgæves på Medynk, på Trøstere uden at finde;
21 Spot har ulægeligt knust mit Hjerte; jeg bied forgæves paa Medynk, paa Trøstere uden at finde;
de gav mig Malurt at spise og slukked min Tørst med Eddike.
22 de gav mig Malurt at spise og slukked min Tørst med Eddike.
Lad Bordet foran dem blive en Snare, deres Takofre blive en Fælde;
23 Lad Bordet foran dem blive en Snare, deres Takofre blive en Fælde;
lad Øjnene slukkes, så Synet svigter, lad Lænderne altid vakle!
24 lad Øjnene slukkes, saa Synet svigter, lad Lænderne altid vakle!
Din Vrede udøse du over dem din glødende Harme nå dem;
25 Din Vrede udøse du over dem, din glødende Harme naa dem;
deres Teltlejr blive et Øde, og ingen bo i deres Telte!
26 deres Teltlejr blive et Øde, og ingen bo i deres Telte!
Thi de forfølger den, du slog, og øger Smerten for dem, du såred.
27 Thi de forfølger den, du slog, og øger Smerten for dem, du saared.
Tilregn dem hver eneste Brøde lad dem ikke få Del i din Retfærd;
28 Tilregn dem hver eneste Brøde, lad dem ikke faa Del i din Retfærd;
lad dem slettes af Livets Bog, ej optegnes blandt de retfærdige!
29 lad dem slettes af Livets Bog, ej optegnes blandt de retfærdige!
Men mig, som er arm og lidende, bjærge din Frelse, o Gud!
30 Men mig, som er arm og lidende, bjærge din Frelse, o Gud!
Jeg vil prise Guds Navn med Sang og ophøje ham med Tak;
31 Jeg vil prise Guds Navn med Sang og ophøje ham med Tak;
det er mer for HERREN end Okser end Tyre med Horn og Klove!
32 det er mer for HERREN end Okser, end Tyre med Horn og Klove!
Når de ydmyge ser det, glæder de sig; I, som søger Gud, eders Hjerte oplives!
33 Naar de ydmyge ser det, glæder de sig; I, som søger Gud, eders Hjerte oplives!
Thi HERREN låner de fattige Øre, han agter ej fangne Venner ringe.
34 Thi HERREN laaner de fattige Øre, han agter ej fangne Venner ringe.
Himmel og Jord skal prise ham, Havet og alt, hvad der rører sig der;
35 Himmel og Jord skal prise ham, Havet og alt, hvad der rører sig der;
thi Gud vil frelse Zion og opbygge Judas Byer; der skal de bo og tage det i Eje;
36 thi Gud vil frelse Zion og opbygge Judas Byer; der skal de bo og tage det i Eje; hans Tjeneres Afkom skal arve det, de, der elsker hans Navn, skal bo deri.
hans Tjeneres Afkom skal arve det, de, der elsker hans Navn, skal bo deri.