< Salme 67 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme. En Sang.
Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
2 Gud være os naadig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os, (Sela)
Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
3 for at din Vej maa kendes paa Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
4 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
5 Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd paa Jorden. (Sela)
Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
6 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig!
A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os, Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham!
Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.

< Salme 67 >