< Salme 67 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme. En Sang.
Deus tenha misericórdia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
2 Gud være os naadig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os, (Sela)
Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 for at din Vej maa kendes paa Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
5 Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd paa Jorden. (Sela)
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig!
Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os, Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham!
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

< Salme 67 >