< Salme 67 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme. En Sang.
Pour le musicien en chef. Avec des instruments à cordes. Un psaume. Un chant. Que Dieu soit miséricordieux envers nous, qu'il nous bénisse, et fais briller son visage sur nous. (Selah)
2 Gud være os naadig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os, (Sela)
Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations,
3 for at din Vej maa kendes paa Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
4 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
Oh, que les nations se réjouissent et chantent de joie, car tu jugeras les peuples avec équité, et gouverner les nations de la terre. (Selah)
5 Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd paa Jorden. (Sela)
Que les peuples te louent, Dieu. Que tous les peuples te louent.
6 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig!
La terre a donné ses produits. Dieu, même notre propre Dieu, nous bénira.
7 Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os, Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham!
Dieu nous bénira. Toutes les extrémités de la terre le craindront.

< Salme 67 >