< Salme 65 >
1 Til Sangmesteren. En Salme af David. En Sang.
in finem psalmus David canticum; Hieremiae et Aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisci te decet hymnus Deus in Sion et tibi reddetur votum in Hierusalem
2 Lovsang tilkommer dig paa Zion, o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;
exaudi orationem ad te omnis caro veniet
3 alt Kød kommer til dig, naar Brøden tynger.
verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberis
4 Vore Overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.
beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuum
5 Salig den, du udvælger, lader bo i dine Forgaarde! Vi mættes af dit Huses Rigdom, dit Tempels Hellighed.
mirabile in aequitate exaudi nos Deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari longe
6 Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande,
praeparans montes in virtute tua accinctus potentia
7 du, som grundfæster Bjerge med Vælde, omgjordet med Kraft,
qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius turbabuntur gentes
8 du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,
et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabis
9 saa Folk ved Verdens Ende gruer for dine Tegn; hvor Morgen og Aften oprinder, bringer du Jubel.
visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen Dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eius
10 Du saa til Landet, vanded det, gjorde det saare rigt, Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dets Korn,
rivos eius inebria multiplica genimina eius in stillicidiis eius laetabitur germinans
11 du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd.
benedices coronae anni benignitatis tuae et campi tui replebuntur ubertate
12 Med din Herlighed kroner du Aaret, dine Vognspor flyder af Fedme;
pinguescent speciosa deserti et exultatione colles accingentur
13 de øde Græsgange flyder, med Jubel omgjordes Højene; Engene klædes med Faar, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger!
induti sunt arietes ovium et valles abundabunt frumento clamabunt etenim hymnum dicent