< Salme 65 >
1 Til Sangmesteren. En Salme af David. En Sang.
Pou direktè koral la; yon Sòm David. Yon chan. Se lwanj k ap tan Ou, O Bondye nan Sion. Ve yo va fèt anvè Ou.
2 Lovsang tilkommer dig paa Zion, o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;
O Ou menm ki tande priyè yo, a Ou menm tout moun vini.
3 alt Kød kommer til dig, naar Brøden tynger.
Inikite m t ap kanpe kont mwen; men pou transgresyon nou yo, Ou kouvri yo.
4 Vore Overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.
A la beni se (sila) ke Ou chwazi a e mennen toupre, pou l ka rete nan lakou Ou. Nou va satisfè ak tout bagay ki bon lakay Ou, sen tanp Ou a.
5 Salig den, du udvælger, lader bo i dine Forgaarde! Vi mættes af dit Huses Rigdom, dit Tempels Hellighed.
Avèk zèv mèvèy e dwat, Ou reponn nou, O Bondye sali nou an. Se Ou menm ki espwa tout pwen latè a, jis rive nan lanmè pi lwen an.
6 Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande,
Ki etabli mòn yo pa pwisans Ou, Akoz Ou pran zam pwisans Ou.
7 du, som grundfæster Bjerge med Vælde, omgjordet med Kraft,
Ou kalme raj vag lanmè yo, Avèk gwo boulvèsman lanm yo.
8 du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,
(Sila) ki rete jis nan dènye pwent latè yo kanpe byen etone a mèvèy Ou yo. Ou fè maten avèk aswè kriye ak jwa.
9 saa Folk ved Verdens Ende gruer for dine Tegn; hvor Morgen og Aften oprinder, bringer du Jubel.
Ou vizite tè a e fè li gen abondans. Ou anrichi li anpil. Flèv Bondye a plen ak dlo. Ou prepare sereyal yo, paske se konsa ou oganizè l.
10 Du saa til Landet, vanded det, gjorde det saare rigt, Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dets Korn,
Ou wouze tranch li yo an abondans. Ou fè do li vin poze. Ou fè l vin mou ak lapli an abondans; Ou beni kwasans plant li.
11 du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd.
Ou te kouwone ane a avèk bonte Ou. Kabwa yo plen pwodwi rekòlt la.
12 Med din Herlighed kroner du Aaret, dine Vognspor flyder af Fedme;
Patiraj nan dezè yo gen abondans, Epi kolin yo mare senti yo ak jwa.
13 de øde Græsgange flyder, med Jubel omgjordes Højene; Engene klædes med Faar, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger!
Chan yo abiye menm ak bann mouton. Vale yo fin ranpli ak sereyal. Yo rele fò ak lajwa! Konsa, yo chante.