< Salme 64 >

1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
God, listen to me as I tell you the things that I am worried about. I am afraid of my enemies; so save/rescue me from them.
2 Hør, o Gud, min Røst, naar jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;
Protect me from what wicked men are planning to do to me; protect me from that gang of men who do what is evil.
3 skjul mig for Ugerningsmændenes Raad, for Udaadsmændenes travle Hob,
The hostile things they say [MTY] are like [SIM] [sharp] swords; their cruel words are like [SIM] arrows.
4 der hvæsser Tungen som Sværd, lægger giftige Ord paa Buen
Without being afraid, they [lie about people and slander people] who have not done what is wrong, like someone who suddenly jumps up from where he is hiding and shoots [arrows] at his enemy [MET].
5 for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
They encourage each other about doing the evil things that they are planning to do; they talk [with each other] about where they can set traps to catch people, and they think, “No one [RHQ] will see what we are doing,
6 Ihærdigt lægger de onde Raad, skryder af, at de lægger Snarer, siger: »Hvem skulde se os?«
because we have planned very well the crime that we are going to commit!” No one can fully understand what people can think and plan!
7 De udtænker onde Gerninger, fuldfører en gennemtænkt Tanke — og Menneskets Indre og Hjerte er dybt.
But [it will be as though] God will shoot his arrows at them, and suddenly they will be wounded.
8 Da rammer Gud dem med en Pil, af Slaget rammes de brat;
Because of what they say [MTY], he will get rid of them, and then everyone who sees [what has happened to] them will shake their heads [to ridicule them].
9 han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster paa Hovedet;
And then everyone will be afraid [to sin because of what might happen to them, also]; they will tell others what God has done, and they themselves will think much about it.
10 alle Mennesker frygter, forkynder, hvad Gud har gjort, og fatter hans Hænders Gerning; de retfærdige glædes i HERREN og lider paa ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe!
Righteous people should rejoice because of what Yahweh [has done]; they should go to him to (find protection/be safe); and all those who are godly will praise him.

< Salme 64 >