< Salme 64 >

1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
For the end, a Psalm of David. Hear my prayer, O God, when I make my petition to you; deliver my soul from fear of the enemy.
2 Hør, o Gud, min Røst, naar jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;
You have sheltered me from the conspiracy of them that do wickedly; from the multitude of them that work iniquity;
3 skjul mig for Ugerningsmændenes Raad, for Udaadsmændenes travle Hob,
who have sharpened their tongues as a sword; they have bent their bow maliciously;
4 der hvæsser Tungen som Sværd, lægger giftige Ord paa Buen
to shoot in secret at the blameless; they will shoot him suddenly, and will not fear.
5 for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
They have set up for themselves an evil matter, they have given counsel to hide snares; they have said, Who shall see them?
6 Ihærdigt lægger de onde Raad, skryder af, at de lægger Snarer, siger: »Hvem skulde se os?«
They have searched out iniquity; they have wearied themselves with searching diligently, a man shall approach and the heart is deep,
7 De udtænker onde Gerninger, fuldfører en gennemtænkt Tanke — og Menneskets Indre og Hjerte er dybt.
and God shall be exalted, their wounds were [caused by] the weapon of the foolish children,
8 Da rammer Gud dem med en Pil, af Slaget rammes de brat;
and their tongues have set him at nothing, all that saw them were troubled;
9 han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster paa Hovedet;
and every man was alarmed, and they related the works of God, and understood his deeds.
10 alle Mennesker frygter, forkynder, hvad Gud har gjort, og fatter hans Hænders Gerning; de retfærdige glædes i HERREN og lider paa ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe!
The righteous shall rejoice in the Lord, and hope on him, and all the upright in heart shall be praised.

< Salme 64 >