< Salme 63 >
1 En Salme af David, da han var i Judas Ørken.
A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, my God, you, you do I seek: my heart thirsts for you, my body faints for you in a parched and waterless land.
2 Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
As I in the temple have seen you, beholding your power and your glory,
3 (saaledes var det, jeg saa dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
for better than life is your kindness: my lips shall utter your praise.
4 thi din Naade er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
So, while I live, I will bless you, and lift up my hands in your name.
5 Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
As with marrow and fat am I feasted; with joyful lips I will praise you.
6 Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
I call you to mind on my bed, and muse on you in the night watches;
7 naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig;
for you have been my help, I joyfully sing in the shadow of your wings.
8 thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
I cling close after you, your right hand holds me up.
9 Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
But those who seek after my life shall go down to the depths of the earth,
10 Forgæves staar de mig efter Livet, i Jordens Dyb skal de synke,
given o’er to the power of the sword, or as prey for jackals to devour.
11 gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte. Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.
But the king shall rejoice in God: all who own his allegiance will glory. For the mouth of the false shall be stopped.