< Salme 63 >
1 En Salme af David, da han var i Judas Ørken.
A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
2 Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
3 (saaledes var det, jeg saa dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
4 thi din Naade er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
5 Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
6 Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
7 naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig;
For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
8 thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
9 Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
10 Forgæves staar de mig efter Livet, i Jordens Dyb skal de synke,
They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
11 gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte. Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.
And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!