< Salme 63 >

1 En Salme af David, da han var i Judas Ørken.
O God, thou are my God. I will earnestly seek thee. My soul thirsts for thee, my flesh longs for thee, in a dry and weary land, where is no water.
2 Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
So I have looked upon thee in the sanctuary to see thy power and thy glory.
3 (saaledes var det, jeg saa dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
Because thy loving kindness is better than life, my lips shall praise thee.
4 thi din Naade er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
So I will bless thee while I live. I will lift up my hands in thy name.
5 Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness. And my mouth shall praise thee with joyful lips
6 Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
when I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night-watches.
7 naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig;
For thou have been my help, and in the shadow of thy wings I will rejoice.
8 thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
My soul follows close after thee. Thy right hand upholds me.
9 Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
10 Forgæves staar de mig efter Livet, i Jordens Dyb skal de synke,
They shall be given over to the power of the sword. They shall be a portion for foxes.
11 gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte. Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.
But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him shall glory, for the mouth of those who speak lies shall be stopped.

< Salme 63 >