< Salme 61 >
1 Til Sangmesteren. Til Strengespil. Af David.
Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm Dawida. ] Wysłuchaj, Boże, mojego wołania, miej wzgląd na moją modlitwę.
2 Hør, o Gud, paa mit Raab og lyt til min Bøn!
Z krańców ziemi wołam do ciebie, gdy moje serce jest zatrwożone; wprowadź mnie na skałę, która jest wyższa ode mnie.
3 Fra Jordens Ende raaber jeg til dig. Naar mit Hjerte vansmægter, løft mig da op paa en Klippe,
Ty bowiem jesteś moją ucieczką i wieżą warowną przed wrogiem.
4 led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Taarn til Værn imod Fjenden.
Będę mieszkał w twoim przybytku na wieki, chroniąc się pod osłoną twych skrzydeł. (Sela)
5 Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
Bo ty, Boże, wysłuchałeś moich ślubów; dałeś dziedzictwo tym, którzy się boją twego imienia.
6 Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
Przedłużysz dni króla, jego lata – z pokolenia na pokolenie.
7 Til Kongens Dage lægger du Dage, hans Aar skal være fra Slægt til Slægt.
Będzie trwał na wieki przed Bogiem; przygotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
8 Han skal trone evigt for Guds Aasyn; send Naade og Sandhed til at bevare ham! Da vil jeg evigt love dit Navn og saaledes Dag efter Dag indfri mine Løfter.
Tak będę śpiewał twemu imieniu na wieki i będę spełniał moje śluby każdego dnia.