< Salme 61 >

1 Til Sangmesteren. Til Strengespil. Af David.
Au maître de chant. Sur les instruments à cordes. De David. O Dieu, entends mes cris, sois attentif à ma prière.
2 Hør, o Gud, paa mit Raab og lyt til min Bøn!
De l'extrémité de la terre je crie vers toi, dans l'angoisse de mon cœur; conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre.
3 Fra Jordens Ende raaber jeg til dig. Naar mit Hjerte vansmægter, løft mig da op paa en Klippe,
Car tu es pour moi un refuge, une tour puissante contre l'ennemi.
4 led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Taarn til Værn imod Fjenden.
Je voudrais demeurer à jamais dans ta tente, me réfugier à l'abri de tes ailes! — Séla.
5 Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
Car toi, ô Dieu, tu exauces mes vœux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui révèrent ton nom.
6 Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
Ajoute des jours aux jours du roi, que ses années se prolongent d'âge en âge!
7 Til Kongens Dage lægger du Dage, hans Aar skal være fra Slægt til Slægt.
Qu'il demeure sur le trône éternellement devant Dieu! Ordonne à ta bonté et à ta vérité de le garder!
8 Han skal trone evigt for Guds Aasyn; send Naade og Sandhed til at bevare ham! Da vil jeg evigt love dit Navn og saaledes Dag efter Dag indfri mine Løfter.
Alors je célébrerai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour.

< Salme 61 >