< Salme 6 >
1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
MAIiN, kom der kotin kaloke kin ia omui onion, o der kame kin ia omui onion lapala!
2 vær mig naadig, HERRE, jeg sygner hen, mine Ledemod skælver, læg mig, HERRE!
Main, kom kotin maki on ia, pwe nai me luet. Main, kom kotin kamau ia la, Main Ieowa, pwe ti kan me luetalar.
3 Saare skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
Main, kom kotin jaupei don ia, dorela nen i. Kom kotin jauaja ia ni omui kalanan.
4 Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Main, kom kotin jaupei don ia, dorela nen i. Kom kotin jauaja ia ni omui kalanan!
5 Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol )
Pwe murin melar jolar me pan tamanda komui; o ij me pan kapina komui wajan mela? (Sheol )
6 Jeg er saa træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Taarer min Seng;
I pana kida ai janejan jan jautik lel manjan; i kawijoki jokela ai loj pil en maj ai.
7 mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Mom ai juede kilar ai injenjued, o i malar, pweki kamakama jak pai me toto.
8 Vig fra mig, alle I Udaadsmænd, thi HERREN har hørt min Graad,
Komail aramaj morjued akan karoj kaiwei jan ia, pwe Ieowa kotin mani ai janejan.
9 HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
Ieowa kotin mani ai nidinid, o Ieowa kotin manier ai kapakap.
10 Beskæmmes skal alle mine Fjender og saare forfærdes, brat skal de vige med Skam.
Ai imwintiti karoj pan namenokela o majakada melel, re pan tanwei o madan jarodi.