< Salme 6 >
1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu yang kedelapan. Mazmur Daud. TUHAN, janganlah menghajar aku dalam kemarahan-Mu, jangan menghukum aku dalam kegusaran-Mu.
2 vær mig naadig, HERRE, jeg sygner hen, mine Ledemod skælver, læg mig, HERRE!
Kasihanilah aku ya TUHAN, sebab aku kehabisan tenaga, kuatkanlah aku sebab aku kepayahan.
3 Saare skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
Hatiku sangat kebingungan; sampai kapan Kautinggalkan aku, ya TUHAN?
4 Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Kembalilah, TUHAN, dan luputkanlah aku, selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
5 Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol )
Sebab di alam maut Engkau tidak diingat lagi; tak ada yang memuji Engkau di dunia orang mati. (Sheol )
6 Jeg er saa træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Taarer min Seng;
Aku letih lesu karena mengaduh; setiap malam air mataku mengalir membasahi tempat tidurku.
7 mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Mataku rabun karena sedih, dan suram karena musuh-musuhku.
8 Vig fra mig, alle I Udaadsmænd, thi HERREN har hørt min Graad,
Enyahlah, hai orang-orang jahat, sebab TUHAN telah mendengar tangisku.
9 HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
TUHAN mendengar permohonanku dan menerima doaku.
10 Beskæmmes skal alle mine Fjender og saare forfærdes, brat skal de vige med Skam.
Semua musuhku akan terkejut dan malu dan segera mundur dengan tersipu-sipu.