< Salme 6 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
To the ouercomere in salmes, the salm of Dauid, `on the eiythe. Lord, repreue thou not me in thi stronge veniaunce; nether chastice thou me in thin ire.
2 vær mig naadig, HERRE, jeg sygner hen, mine Ledemod skælver, læg mig, HERRE!
Lord, haue thou merci on me, for Y am sijk; Lord, make thou me hool, for alle my boonys ben troblid.
3 Saare skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
And my soule is troblid greetli; but thou, Lord, hou long?
4 Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Lord, be thou conuertid, and delyuere my soule; make thou me saaf, for thi merci.
5 Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol h7585)
For noon is in deeth, which is myndful of thee; but in helle who schal knouleche to thee? (Sheol h7585)
6 Jeg er saa træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Taarer min Seng;
I traueilide in my weilyng, Y schal waische my bed bi ech nyyt; Y schal moiste, `ether make weet, my bedstre with my teeris.
7 mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Myn iye is disturblid of woodnesse; Y waxe eld among alle myn enemyes.
8 Vig fra mig, alle I Udaadsmænd, thi HERREN har hørt min Graad,
Alle ye that worchen wickidnesse, departe fro me; for the Lord hath herd the vois of my wepyng.
9 HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
The Lord hath herd my bisechyng; the Lord hath resseyued my preier.
10 Beskæmmes skal alle mine Fjender og saare forfærdes, brat skal de vige med Skam.
Alle my enemyes be aschamed, and be disturblid greetli; be thei turned togidere, and be thei aschamed ful swiftli.

< Salme 6 >