< Salme 6 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David. O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
2 vær mig naadig, HERRE, jeg sygner hen, mine Ledemod skælver, læg mig, HERRE!
Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
3 Saare skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
4 Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
5 Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol h7585)
For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise? (Sheol h7585)
6 Jeg er saa træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Taarer min Seng;
The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
7 mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
8 Vig fra mig, alle I Udaadsmænd, thi HERREN har hørt min Graad,
Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
9 HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
10 Beskæmmes skal alle mine Fjender og saare forfærdes, brat skal de vige med Skam.
Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.

< Salme 6 >