< Salme 58 >
1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam.
Salmo “Mictão” de Davi, para o regente, conforme “Altachete”: Congregação, por acaso falais verdadeiramente o que é justo? Vós, Filhos dos homens, julgais corretamente?
2 Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskens Børn retfærdigt?
Na verdade vós praticais perversidades em [vosso] coração; sobre a terra pesais a violência de vossas mãos.
3 Nej, alle øver I Uret paa Jord, eders Hænder udvejer Vold.
Os perversos se desviam desde o ventre da mãe; afastam-se desde o ventre os mentirosos.
4 Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
O veneno deles [é] semelhante ao veneno de serpente; são como a cobra surda, que tapa seus ouvidos,
5 Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
Para não ouvirem a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
6 og ikke vil høre paa Tæmmerens Røst, paa den kyndige Slangebesværger.
Deus, quebra os dentes deles em suas bocas; arranca os queixos dos filhos dos leões, SENHOR.
7 Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
Que eles escorram como águas, que vão embora; quando ele armar sua flecha, sejam eles cortados em pedaços.
8 lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
Como a lesma, que se desmancha, que [assim] saiam embora; como o aborto de mulher, [assim também] nunca vejam o sol.
9 Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbaarent Foster, der aldrig saa Sol.
Antes que vossas panelas sintam os espinhos, tanto vivos, como aquecidos, ele os arrebatará furiosamente.
10 Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede.
O justo se alegrará ao ver a vingança; [e] lavará seus pés no sangue do perverso.
11 Den retfærdige glæder sig, naar han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod; Og Folk skal sige: »Den retfærdige faar dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer paa Jord!«
Então o homem dirá: Certamente há recompensa para o justo; certamente há Deus, que julga na terra.