< Salme 56 >

1 Til Sangmesteren. Al-jonat-elem-rehokim. Af David. En Miktam, da Filisterne greb ham i Gat.
For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, by David for a memorial, when the Philistines caught him in Geth. Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long he warring has afflicted me.
2 Vær mig naadig, Gud, thi Mennesker vil mig til Livs, jeg trænges stadig af Stridsmænd;
Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
3 mine Fjender vil mig stadig til Livs, thi mange strider bittert imod mig!
They shall be afraid, but I will trust in thee.
4 Naar jeg gribes af Frygt, vil jeg stole paa dig,
In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
5 og med Guds Hjælp skal jeg prise hans Ord. Jeg stoler paa Gud, jeg frygter ikke, hvad kan Kød vel gøre mig?
All the day long they have abominated my words; all their devices [are] against me for evil.
6 De oplægger stadig Raad imod mig, alle deres Tanker gaar ud paa ondt.
They will dwell near and hide [themselves]; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul.
7 De flokker sig sammen, ligger paa Lur, jeg har dem lige i Hælene, de staar mig jo efter Livet.
Thou wilt on no account save them; thou wilt bring down the people in wrath.
8 Gengæld du dem det onde, stød Folkene ned i Vrede, o Gud!
O God, I have declared my life to thee; thou has set my tears before thee, even according to thy promise.
9 Selv har du talt mine Suk, i din Lædersæk har du gemt mine Taarer; de staar jo i din Bog.
Mine enemies shall be turned back, in the day wherein I shall call upon thee; behold, I know that thou art my God.
10 Da skal Fjenderne vige, den Dag jeg kalder; saa meget ved jeg, at Gud er med mig.
In God, will I praise [his] word; in the Lord will I praise [his] saying.
11 Med Guds Hjælp skal jeg prise hans Ord, med HERRENS Hjælp skal jeg prise hans Ord.
I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me.
12 Jeg stoler paa Gud, jeg frygter ikke, hvad kan et Menneske gøre mig?
The vows of thy praise, O God, which I will pay, are upon me.
13 Jeg har Løfter til dig at indfri, o Gud, med Takofre vil jeg betale dig. Thi fra Døden frier du min Sjæl, ja min Fod fra Fald, at jeg kan vandre for Guds Aasyn i Livets Lys.
For thou hast delivered my soul from death, and my feet from sliding, that I should be well-pleasing before God in the land of the living.

< Salme 56 >