< Salme 55 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Maskil af David. Lyt, o Gud, til min Bøn, skjul dig ej for min Tryglen,
Unto the end. In verses, the understanding of David. Listen to my prayer, O God, and despise not my supplication.
2 laan mig Øre og svar mig, jeg vaander mig i Klage,
Be attentive to me, and heed me. I have been grieved in my training, and I have been disturbed
3 jeg stønner ved Fjendernes Raab og de gudløses Skrig; thi Ulykke vælter de over mig, forfølger mig grumt;
at the voice of the adversary and at the tribulation of the sinner. For they have diverted iniquities toward me, and they have been harassing me with rage.
4 Hjertet er angst i mit Bryst, Dødens Rædsler er faldet over mig.
My heart has become disturbed within me, and the dread of death has fallen over me.
5 Frygt og Angst falder paa mig, Gru er over mig.
Fear and trembling have overwhelmed me, and darkness has buried me.
6 Jeg siger: Ak, havde jeg Vinger som Duen, da fløj jeg i Ly,
And I said, “Who will give me wings like the dove, so that I may fly away and take rest?”
7 ja, langt bort vilde jeg fly og blive i Ørkenen. (Sela)
Behold, I have fled far away, and I linger in solitude.
8 Da søgte jeg skyndsomt Tilflugt for rivende Storm og Uvejr.
I waited for him who saved me from a weak-minded spirit and from a tempest.
9 Herre, forvir og split deres Tungemaal! Thi Vold og Ufred ser jeg i Byen;
Cast them down, O Lord, and divide their tongues. For I have seen iniquity and contradiction in the city.
10 de gaar Rundgang Dag og Nat paa dens Mure;
Day and night, iniquity will surround it upon its walls, and hardship is in its midst,
11 Ulykke, Kvide og Vanheld raader derinde, Voldsfærd og Svig viger aldrig bort fra dens Torve.
with injustice. And usury and deceit have not fallen away from its streets.
12 Det var ikke en Fjende, som haaned mig — det kunde bæres; min Uven ydmyged mig ej — ham kunde jeg undgaa;
For if my enemy had spoken evil about me, certainly, I would have sustained it. And if he who hated me had been speaking great things against me, I would perhaps have hidden myself from him.
13 men du, en Mand af min Stand, en Ven og fortrolig,
Truly, you are a man of one mind: my leader and my acquaintance,
14 og det skønt vi delte Samværets Sødme, vandred endrægtelig i Guds Hus.
who took sweet food together with me. In the house of God, we walked side-by-side.
15 Over dem komme Død, lad dem levende synke i Dødsriget! Thi der er Ondskab i deres Bolig, i deres Indre! (Sheol h7585)
Let death come upon them, and let them descend alive into Hellfire. For there is wickedness in their dwellings, in their midst. (Sheol h7585)
16 Jeg, jeg raaber til Gud, og HERREN vil frelse mig.
But I have cried out to God, and the Lord will save me.
17 Jeg klager og stønner ved Kvæld, ved Gry og ved Middag; min Røst vil han høre
Evening and morning and midday, I will discourse and announce, and he will heed my voice.
18 og udfri min Sjæl i Fred, saa de ikke kan komme mig nær; thi mange er de imod mig.
He will redeem my soul in peace from those who draw near to me. For, among the many, they were with me.
19 Gud, som troner fra Fortids Dage, vil høre og ydmyge dem. (Sela) Thi der er ingen Forandring hos dem, og de frygter ikke for Gud.
God will hear, and He who is before time will humble them. For there is no change with them, and they have not feared God.
20 Paa Venner lagde han Haand og brød sin Pagt.
He has stretched forth his hand in retribution. They have contaminated his covenant.
21 Glattere end Smør er hans Mund, men Hjertet vil Krig, blødere end Olie hans Ord, skønt dragne Sværd.
They were divided by the wrath of his countenance, and his heart has drawn near. His words are smoother than oil, and they are arrows.
22 Kast din Byrde paa HERREN, saa sørger han for dig, den retfærdige lader han ikke i Evighed rokkes.
Cast your cares upon the Lord, and he will nurture you. He will not allow the just to be tossed about forever.
23 Og du, o Gud, nedstyrt dem i Gravens Dyb! Ej skal blodstænkte, svigefulde Mænd naa Hælvten af deres Dage. Men jeg, jeg stoler paa dig!
Truly, O God, you will lead them away into the well of death. Bloody and deceitful men will not divide their days in half. But I will hope in you, O Lord.

< Salme 55 >