< Salme 54 >

1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Maskil af David,
Rhotoeng neh aka mawt ham, “Ziphim loh Saul taengla cet tih kaimih taengah David a thuh moenih, a ti nah vaengkah, David hlohlai Aw Pathen na ming neh kai n'khang lamtah, na thayung thamal neh kai n'tang sak.
2 da Zifiterne kom og sagde til Saul: »David har skjult sig hos os.«
Aw Pathen, ka thangthuinah he ya lamtah, ka ka lamkah ol he hnatun lah.
3 Frels mig, o Gud, ved dit Navn og skaf mig min Ret ved din Vælde,
Hlanglak rhoek kai taengah tlai uh tih, hlanghaeng neh a hmai kah Pathen te, a nawt na uh kolla ka hinglu a mae uh. (Selah)
4 hør, o Gud, min Bøn, lyt til min Munds Ord!
Kai he Pathen loh m'bom tih, ka hinglu aka talong rhoek taengah ka Boeipa om ke.
5 Thi frække staar op imod mig, Voldsmænd vil tage mit Liv; Gud har de ikke for Øje. (Sela)
Ka lungawn rhoek soah a thae neh thuung rhoe thuung lamtah, na oltak neh amih te biit lah.
6 Se, min Hjælper er Gud, Herren støtter min Sjæl!
Na taengah kothoh te, kan nawn saeh lamtah na then dongah BOEIPA nang ming te ka uem eh.
7 Det onde vende sig mod mine Fjender, udryd dem i din Trofasthed! Da vil jeg frivilligt ofre til dig, prise dit Navn, o HERRE, thi det er godt; thi det frier mig ud af al Nød; mit Øje skuer med Fryd mine Fjender!
Citcai cungkuem lamkah kai n'huul tih, ka thunkha rhoek te ka mik loh a sawt.

< Salme 54 >