< Salme 52 >

1 Til Sangmesteren. En Maskil af David,
¿Por qué te alabas de maldad, o! valiente? la misericordia de Dios es cada día.
2 da Edomiten Doeg kom og meldte Saul, at David var gaaet ind i Ahimeleks Hus.
Agravios maquina tu lengua: como navaja afilada, hace engaño.
3 Du stærke, hvi bryster du dig af din Ondskab imod den fromme?
Amaste el mal más que el bien: la mentira, más que hablar justicia. (Selah)
4 Du pønser hele Dagen paa ondt; din Tunge er hvas som en Kniv, du Rænkesmed,
Amaste todas las palabras dañosas; lengua engañosa.
5 du foretrækker ondt for godt, Løgn for sanddru Tale. (Sela)
También Dios te derrocará para siempre: cortarte ha, y arrancarte ha de la tienda; y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)
6 Du elsker al ødelæggende Tale, du falske Tunge!
Y verán los justos, y temerán: y reírse han de él.
7 Derfor styrte Gud dig for evigt, han gribe dig, rive dig ud af dit Telt, han rykke dig op af de levendes Land! (Sela)
He aquí un varón que no puso a Dios por su fortaleza, mas confió en la multitud de sus riquezas: esforzóse en su maldad.
8 De retfærdige ser det, frygter og haaner ham leende:
Mas yo, como oliva verde, en la casa de Dios: confié en la misericordia de Dios siempre y eternalmente.
9 »Se der den Mand, der ej gjorde Gud til sit Værn, men stoled paa sin megen Rigdom, trodsed paa sin Velstand!« Men jeg er som et frodigt Olietræ i Guds Hus, Guds Miskundhed stoler jeg evigt og altid paa. Evindelig takker jeg dig, fordi du greb ind; jeg vidner iblandt dine fromme, at godt er dit Navn.
Yo te alabaré para siempre, porque hiciste: y esperaré tu nombre, porque es bueno, delante de tus misericordiosos.

< Salme 52 >