< Salme 51 >

1 Til Sangmesteren. En Salme af David,
To the choirmaster a psalm of David. When came to him Nathan the prophet just when he had gone into Bath-sheba. Show favor to me O God according to covenant loyalty your according to [the] greatness of compassion your wipe out transgressions my.
2 dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba.
(Increase *Q(K)*) wash me from iniquity my and from sin my cleanse me.
3 Gud, vær mig naadig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
For transgressions my I I know and sin my [is] before me continually.
4 tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!
To you to alone you - I have sinned and the evil in view your I have done so that you may be just when speaking you you will be pure when judging you.
5 Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd staar mig altid for Øje.
Here! in iniquity I was brought forth and in sin she conceived me mother my.
6 Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du maa faa Ret, naar du taler, staa ren, naar du dømmer.
Here! faithfulness you desire in the covered places and in a [place] kept secret wisdom you cause to know me.
7 Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
You will cleanse from sin me with hyssop so I may be pure you will wash me and more than snow I will become white.
8 Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, saa lær mig da Visdom i Hjertedybet.
You will make hear me joy and gladness let them rejoice [the] bones [which] you have crushed.
9 Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
Hide face your from sins my and all iniquities my wipe out.
10 mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;
A heart pure create for me O God and a spirit steadfast renew in inner being my.
11 skjul dit Aasyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;
May not you cast me from to before you and [the] spirit of holiness your may not you take from me.
12 skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Aand i mit Indre;
Restore! to me [the] joy of salvation your and a spirit willing you will sustain me.
13 kast mig ikke bort fra dit Aasyn, tag ikke din hellige Aand fra mig;
I will teach transgressors ways your and sinners to you they will return.
14 glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Aand!
Deliver me from blood - O God [the] God of salvation my it will shout for joy tongue my righteousness your.
15 Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
O Lord lips my you will open and mouth my it will declare praise your.
16 Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, saa skal min Tunge lovsynge din Retfærd;
For - not you desire sacrifice and I will give [it] burnt offering not you are pleased with.
17 Herre, aaben mine Læber, saa skal min Mund forkynde din Pris.
[the] sacrifices of God [are] a spirit broken a heart broken and crushed O God not you despise.
18 Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.
Do good to! in favor your Zion you will build [the] walls of Jerusalem.
19 Offer for Gud er en sønderbrudt Aand; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud. Gør vel i din Naade mod Zion, opbyg Jerusalems Mure! Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd— og Heloffer, da bringes Tyre op paa dit Alter.
Then you will delight in sacrifices of righteousness burnt offering and whole offering then people will offer up on altar your young bulls.

< Salme 51 >