< Salme 51 >

1 Til Sangmesteren. En Salme af David,
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba. Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
2 dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba.
Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
3 Gud, vær mig naadig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
4 tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!
Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
5 Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd staar mig altid for Øje.
Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
6 Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du maa faa Ret, naar du taler, staa ren, naar du dømmer.
Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
7 Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
8 Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, saa lær mig da Visdom i Hjertedybet.
Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
9 Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
10 mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;
Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
11 skjul dit Aasyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;
Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
12 skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Aand i mit Indre;
Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
13 kast mig ikke bort fra dit Aasyn, tag ikke din hellige Aand fra mig;
Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
14 glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Aand!
Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
15 Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
16 Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, saa skal min Tunge lovsynge din Retfærd;
You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
17 Herre, aaben mine Læber, saa skal min Mund forkynde din Pris.
The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
18 Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.
Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
19 Offer for Gud er en sønderbrudt Aand; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud. Gør vel i din Naade mod Zion, opbyg Jerusalems Mure! Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd— og Heloffer, da bringes Tyre op paa dit Alter.
Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.

< Salme 51 >