< Salme 51 >
1 Til Sangmesteren. En Salme af David,
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
2 dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba.
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
3 Gud, vær mig naadig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4 tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!
Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge.
5 Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd staar mig altid for Øje.
Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.
6 Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du maa faa Ret, naar du taler, staa ren, naar du dømmer.
Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place.
7 Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8 Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, saa lær mig da Visdom i Hjertedybet.
Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
9 Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities.
10 mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
11 skjul dit Aasyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;
Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me.
12 skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Aand i mit Indre;
Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
13 kast mig ikke bort fra dit Aasyn, tag ikke din hellige Aand fra mig;
Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.
14 glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Aand!
Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
15 Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.
16 Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, saa skal min Tunge lovsynge din Retfærd;
For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings.
17 Herre, aaben mine Læber, saa skal min Mund forkynde din Pris.
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
18 Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.
19 Offer for Gud er en sønderbrudt Aand; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud. Gør vel i din Naade mod Zion, opbyg Jerusalems Mure! Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd— og Heloffer, da bringes Tyre op paa dit Alter.
Then You will delight in righteous sacrifices, in whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.