< Salme 5 >

1 Til Sangmesteren. El-hannehilot. En Salme af David.
Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида. Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
2 HERRE, lyt til mit Ord og agt paa mit suk,
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
3 laan Øre til mit Nødraab, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
Господи! рано услышь голос мой, рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
4 Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder.
ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
5 Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
6 for dig skal Daarer ej træde frem, du hader hver Udaadsmand,
Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
7 tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
8 Men jeg kan gaa ind i dit Hus af din store Naade og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
9 Saa led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
10 Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en aaben Grav, deres Tunge er glat.
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
11 Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
12 Lad alle glædes, som lider paa dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig! Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Naade som Skjold.
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.

< Salme 5 >