< Salme 5 >
1 Til Sangmesteren. El-hannehilot. En Salme af David.
“For the leader of the music; to be accompanied with wind instruments. A psalm of David.” Give ear to my words, O LORD; Have regard to my cry!
2 HERRE, lyt til mit Ord og agt paa mit suk,
Listen to the voice of my supplication, my King and my God! For to thee do I address my prayer.
3 laan Øre til mit Nødraab, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
In the morning shalt thou hear my voice, O LORD! In the morning will I address my prayer to thee, and look for help.
4 Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; The unrighteous man dwelleth not with thee.
5 Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
The haughty shall not stand in thy sight; Thou hatest all that do iniquity.
6 for dig skal Daarer ej træde frem, du hader hver Udaadsmand,
Thou destroyest them that speak falsehood; The man of blood and deceit the LORD abhorreth.
7 tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
But I, through thy great goodness, will come to thy house; In thy fear will I worship at thy holy temple.
8 Men jeg kan gaa ind i dit Hus af din store Naade og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
Lead me, O LORD! in thy righteousness, because of mine enemies; Make thy path straight before my face!
9 Saa led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
For in their mouth there is no truth; Their heart is malignity; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.
10 Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en aaben Grav, deres Tunge er glat.
Requite them, O God! Let them be confounded in their devices; Cast them out for the multitude of their transgressions; For against thee have they rebelled!
11 Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
But let all, that put their trust in thee, rejoice; Let them ever shout for joy, because thou defendest them; Let them, that love thy name, be joyful in thee!
12 Lad alle glædes, som lider paa dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig! Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Naade som Skjold.
For thou, O LORD! dost bless the righteous; With favor dost thou encompass him, as with a shield.