< Salme 5 >
1 Til Sangmesteren. El-hannehilot. En Salme af David.
For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Listen to my words, O Lord, attend to my cry.
2 HERRE, lyt til mit Ord og agt paa mit suk,
Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to you, O Lord, will I pray.
3 laan Øre til mit Nødraab, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
In the morning you shall hear my voice: in the morning will I wait upon you, and will look up.
4 Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder.
For you are not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with you.
5 Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
Neither shall the transgressors continue in your sight: you hate, O Lord, all them that work iniquity.
6 for dig skal Daarer ej træde frem, du hader hver Udaadsmand,
You will destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
7 tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
But I will enter into your house in the multitude of your mercy: I will worship in your fear toward your holy temple.
8 Men jeg kan gaa ind i dit Hus af din store Naade og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
Lead me, O Lord, in your righteousness because of mine enemies; make my way plain before your face.
9 Saa led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
10 Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en aaben Grav, deres Tunge er glat.
Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked you, O Lord.
11 Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
But let all that trust on you be glad in you: they shall exult for ever, and you shall dwell among them; and all that love your name shall rejoice in you.
12 Lad alle glædes, som lider paa dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig! Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Naade som Skjold.
For you, Lord, shall bless the righteous: you have compassed us as with a shield of favor.