< Salme 49 >

1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme. Hør det, alle Folkeslag, lyt til, al Verdens Folk,
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to hear: hear this all [the] people to listen all to dwell lifetime/world
2 baade høj og lav, baade rig og fattig!
also son: descendant/people man also son: descendant/people man unitedness rich and needy
3 Min Mund skal tale Visdom, mit Hjerte udgransker Indsigt;
lip my to speak: speak wisdom and meditation heart my understanding
4 jeg bøjer mit Øre til Tankesprog, raader min Gaade til Strengeleg.
to stretch to/for proverb ear my to open in/on/with lyre riddle my
5 Hvorfor skulle jeg frygte i de onde Dage, naar mine lumske Fjender omringer mig med Brøde,
to/for what? to fear in/on/with day bad: evil iniquity: crime heel my to turn: surround me
6 de, som stoler paa deres Gods og bryster sig af deres store Rigdom?
[the] to trust upon strength: rich their and in/on/with abundance riches their to boast: boast
7 Visselig, ingen kan købe sin Sjæl fri og give Gud en Løsesum
brother: compatriot not to ransom to ransom man: anyone not to give: give to/for God ransom his
8 — Prisen for hans Sjæl blev for høj, for evigt maatte han opgive det — saa han kunde blive i Live
and be precious redemption soul their and to cease to/for forever: enduring
9 og aldrig faa Graven at se;
and to live still to/for perpetuity not to see: see [the] Pit: hell (questioned)
10 nej, han skal se den; Vismænd dør, baade Daare og Taabe gaar bort. Deres Gods maa de afstaa til andre,
for to see: see wise to die unitedness fool and stupid to perish and to leave: forsake to/for another strength: rich their
11 deres Grav er deres Hjem for evigt, deres Bolig Slægt efter Slægt, om Godser end fik deres Navn.
entrails: inner parts their house: home their to/for forever: enduring tabernacle their to/for generation and generation to call: call by in/on/with name their upon land: soil
12 Trods Herlighed bliver Mennesket ikke, han er som Dyrene, der forgaar.
and man in/on/with preciousness not to lodge to liken like/as animal to cease
13 Saa gaar det dem, der tror sig trygge, saa ender det for dem, deres Tale behager. (Sela)
this way: conduct their loin to/for them and after them in/on/with lip: word their to accept (Selah)
14 I Dødsriget drives de ned som Faar, deres Hyrde skal Døden være; de oprigtige træder paa dem ved Gry, deres Skikkelse gaar Opløsning i Møde, Dødsriget er deres Bolig. (Sheol h7585)
like/as flock to/for hell: Sheol to appoint death to pasture them and to rule in/on/with them upright to/for morning (and rock their *Q(K)*) to/for to become old hell: Sheol from elevation to/for him (Sheol h7585)
15 Men Gud udløser min Sjæl af Dødsrigets Haand, thi han tager mig til sig. (Sela) (Sheol h7585)
surely God to ransom soul my from hand: power hell: Sheol for to take: recieve me (Selah) (Sheol h7585)
16 Frygt ej, naar en Mand bliver rig, naar hans Huses Herlighed øges;
not to fear for to enrich man: anyone for to multiply glory house: home his
17 thi intet tager han med i Døden, hans Herlighed følger ham ikke.
for not in/on/with death his to take: take [the] all not to go down after him glory his
18 Priser han end i Live sig selv: »De lover dig for din Lykke!« —
for soul his in/on/with life his to bless and to give thanks you for be good to/for you
19 han vandrer til sine Fædres Slægt, der aldrig faar Lyset at skue.
to come (in): come till generation father his till perpetuity not to see: see light
20 Den, som lever i Herlighed, men uden Forstand, han er som Dyrene, der forgaar.
man in/on/with preciousness and not to understand to liken like/as animal to cease

< Salme 49 >