< Salme 48 >
1 En Sang. En Salme af Koras Sønner.
Пісня. Псалом синів Коре́євих. Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
2 Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
3 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
4 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
5 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
6 de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
7 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
8 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! (Се́ла)
9 Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
10 I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
11 som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
12 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
13 Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
14 læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.
бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!