< Salme 48 >
1 En Sang. En Salme af Koras Sønner.
Pesem in psalm naslednikom Koretovim. Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Z burjo razbijaš ladije morske.
8 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.
Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.