< Salme 48 >
1 En Sang. En Salme af Koras Sønner.
IEOWA meid lapalap, o a indand mau melel nan kanim en atail Kot, pon sapwilim a dol saraui!
2 Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Meid kaselel en dol Sion a uda, me sap karos kin peren kida; ni pali apong kanim en nanamarki lapalap mimi ia.
3 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Toun im kalaimun akan asa Kot, me i pere parail.
4 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Pwe kilang, nanmarki kan pokon pena, ap daulul wei.
5 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Irail puriamui kila ni ar kilanger mepukat; irail masapwekadar o tanger.
6 de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
Irail rerer, o re masak dueta li pan naitik amen.
7 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Kom kin kotin kawela sop en Tarsis ki ang en mas en lang.
8 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Duen atail rongadar, iduen kitail kin kilangada nan kanim en Ieowa Sepaot, nan kanim en atail Kot; Kot kin kolekol i kokolata. (Sela)
9 Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
Maing Kot se kin tamatamanda omui kalangan nan sapwilim ar tanpas im en kaudok.
10 I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
Maing Kot duen mar omui iduen wau omui lel ni imwin sappa; pali maun omui me dir en pung.
11 som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Dol en Sion en pereperen, o nain Iuda seripein ko en insenemauki omui kadeik kan.
12 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Komail kaidong kapil pena Sion, wadok im teng kan;
13 Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
Kilekilang mau a kel takai kan, o kasakasaui a im kalaimun akan, pwe komail en kak kasoia ong men mur akan,
14 læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.
Me Kot men et, pan atail Kot ansau karos kokolata. A pan kotin kalua kitail kokolata.