< Salme 48 >
1 En Sang. En Salme af Koras Sønner.
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hoch berühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Der Berg Zion ist wie ein schön Zweiglein, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
3 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
4 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Denn siehe, Könige sind versammelt und miteinander vorübergezogen.
5 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind gestürzt.
6 de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
7 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.
8 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Wie wir gehöret haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält dieselbige ewiglich. (Sela)
9 Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
Gott, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.
10 I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, bis an der Welt Ende; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
11 som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Judas seien fröhlich um deiner Rechte willen.
12 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Macht euch um Zion und umfahet sie; zählet ihre Türme!
13 Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
Leget Fleiß an ihre Mauern und erhöhet ihre Paläste, auf daß man davon verkündige bei den Nachkommen,
14 læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.