< Salme 48 >

1 En Sang. En Salme af Koras Sønner.
Cantique des fils de Coré. L'Éternel est grand et digne d'être loué, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Délices de toute la terre, le mont de Sion s'élève magnifique, sur ses flancs au Nord il porte la ville du grand Roi.
3 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Dieu pour ses palais s'est montré un rempart.
4 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Car voici, les rois se liguèrent: ensemble ils disparurent.
5 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Ils virent, et furent aussitôt éperdus, ils prirent l'épouvante, et s'enfuirent;
6 de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
là même ils furent saisis du tremblement, des angoisses de l'enfantement,
7 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
au souffle du vent d'Orient, qui fracasse les navires de Tarsis.
8 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Ce qu'on nous avait dit, nous l'avons vu nous-mêmes dans la ville de l'Éternel des armées, ville de notre Dieu; Dieu la maintient à jamais. (Pause)
9 Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
O Dieu, nous pensons à ta grâce dans l'enceinte de ton temple.
10 I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
Que ta louange, ô Dieu, aussi bien que ton nom, retentisse jusqu'aux bouts de la terre! De justice ta droite est remplie.
11 som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
La montagne de Sion est dans la joie, et les filles de Juda dans l'allégresse, à cause de tes jugements.
12 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Faites le tour de Sion et de son enceinte, comptez ses tours,
13 Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
examinez son fossé, faites la revue de ses palais, pour en parler à la race future!
14 læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.
Car ce Dieu est notre Dieu pour toujours, à jamais: Il nous conduira jusqu'à la mort.

< Salme 48 >