< Salme 48 >

1 En Sang. En Salme af Koras Sønner.
Cantique. Psaume des fils de Coré. Yahweh est grand, il est l’objet de toute louange, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Elle s’élève gracieuse, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux extrémités du septentrion, la cité du grand Roi.
3 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Dieu, dans ses palais, s’est fait connaître comme un refuge.
4 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Car voici que les rois s’étaient réunis, ensemble ils s’étaient avancés.
5 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Ils ont vu, soudain ils ont été dans la stupeur; éperdus, ils ont pris la fuite.
6 de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
Là un tremblement les a saisis, une douleur comme celle de la femme qui enfante.
7 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Par le vent d’Orient tu brises les vaisseaux de Tharsis.
8 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu dans la cité de Yahweh des armées; dans la cité de notre Dieu: Dieu l’affermit pour toujours. — Séla.
9 Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
O Dieu nous rappelons la mémoire de ta bonté, au milieu de ton temple.
10 I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
Comme ton nom, ô Dieu, ainsi ta louange arrive jusqu’aux extrémités de la terre. Ta droite est pleine de justice.
11 som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda soient dans l’allégresse, à cause de tes jugements!
12 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Parcourez Sion et faites-en le tour, comptez ses forteresses;
13 Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
observez son rempart, examinez ses palais, pour le raconter à la génération future.
14 læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.
Voilà le Dieu qui est notre Dieu à jamais et toujours; il sera notre guide dans tous les siècles.

< Salme 48 >