< Salme 48 >

1 En Sang. En Salme af Koras Sønner.
DANGCULO si Yuus, ya para umagueftuna, gui siuda y Yuusta, gui egso y sinantosña.
2 Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Bonito na sagayan, y minagof todo gui tano, y egso Sion gui sumanlago na banda, siuda y dangculo na ray.
3 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Si Yuus esta matungo gui jalom y palasyoña, na para y guinegüe.
4 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Sa estagüe y ray sija na mandaña, manmalofan ya mandadañaja.
5 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Manmalie, ya luego ninafanmanman; ninafañatsaga, ya maninalulula manjanao.
6 de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
Y mayengyong gumote sija güije; yan y pinite taegüije y palaoan yan para ufañago.
7 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Jago yumamag y batcon Tarsis, ni y manglo sancatan.
8 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Jaftaemanoja y jiningogmame, taegüijeja liniimame gui siuda y Señot y inetnon sendalo; gui siuda y Yuusmame: si Yuus plumanta para taejinecog. (Sila)
9 Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
Injaso y güinaeyamo, O Yuus, gui talo gui templomo.
10 I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
Jaftaemanoja y naanmo, O Yuus, taegüijeja y tininamo asta y uttimon y tano: y agapa na canaemo, bula ni y tininas.
11 som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Namagof y egso Sion, yan sija jagan Juda ufanmagof; pot y jinisgamo sija.
12 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Famocat gui Sion, ya unjanagüe y oriyaña; ya untufong y tore güije.
13 Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
Matca y colatña ni y munaseguguro, ya injaso y palasyoña; para usiña jamyo insangane y generasion ni y mamamaela.
14 læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.
Sa este na Yuus, y Yuusta para taejinecog, yan taejinecog: güiya uesgaejonjit, asta y finataeta.

< Salme 48 >