< Salme 47 >
1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
2 Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
3 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
4 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
5 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
6 Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
7 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
8 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
9 Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.