< Salme 47 >

1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
[Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.] Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
2 Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
3 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
4 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
5 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
6 Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
Singet Gott Psalmen, [Eig. Singspielet] singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
7 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht! [Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift]
8 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
9 Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk [O. als ein Volk] des Gottes Abrahams; denn die Schilde [d. h. die Fürsten, die Schirmherren] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.

< Salme 47 >